Sekmadienis buvo ne tik švininio dangaus diena. Pilkėjančio pilkumo dangaus diena. Ne tik diena, kai kepiau vaivorykštinį upėtakį ir aiškinausi važiavimo per lygiareikšmes sankryžas taisyklių. Sekmadienį buvo vasario 3 d. O 1874 m. vasario 3 d. gimė Gertrude Stein.

Šios moters namai Paryžiuje kartais visai rimtai vadinami pirmuoju modernaus meno muziejumi.

Ir jai reikia dėkoti už terminą „prarastoji karta„.

Pati Gertruda Stein vadinta rašytoja kubiste (dar mama Dada, ar avangardiste ar „Le Stein”). Ji tyrė kalbą, eksperimentavo  ja. Jos paskaitos apie gramatiką, kompoziciją, poeziją yra tikrai įdomios.

Prisipažinsiu, nežinau, kiek G. Stein tekstų yra prieinami lietuvių kalba. Pati su G. Stein susipažinau iš rinktinės „writings and lectures 1911-1945” (1967 m. leidimas).

Gertrude Stein, San Francisco, 1935_jpg

Gertrude Stein gimė turtingoje šeimoje. Ji buvo pati jauniausia iš visų vaikų. Nors gimė JAV, nuo vaikystės gyveno Europoje. Viena, Paryžius – tėvas norėjo išmokslinti savo vaikus. Grįžus į Ameriką mirė tėvai. G. Stein Redklifo koledže ėmė studijuoti psichologiją. Jai didžiulę įtaką padarė tuomet itin populiarus William James, kuris derino filosofiją ir psichologiją. Jo idėjas G. Stein vėliau adaptavo ir savo veikloje.

gertrude-stein-and-alice-toklas_bkig

Po studijų G. Stein paskui savo mylimiausą brolį Leo išvažiavo į Europą (iš pradžių į Londoną, vėliau į Paryžių). Čia ji susitiko Alice K. Toklas, kuri tapo jos pagalbininke ir partnere visam gyvenimui. Paryžiuje Steinai įsikūrė apartamentuose kairiajame Senos krante 27 rue de Fleurus. Garsioji Steinų meno kolekciją pradėta kaupti 1904 m. su Polio Sezano, Polio Gogeno, ir Ogiusto Renuaro darbais. Vėliau aukštas sienas papuošė ir Pablo Pikaso, Anri Matiso, Anri Tulūz de Lotreko ir kitų menininkų darbai. Galimybę dalyvauti tradiciniuose susitikimuose Steinų salone, menininkai vertino kaip jų talento pripažinimo ženklas.

gertrudestein7_lg_custom-6e94d9d47fa58a5c1e17d212d0bb1371bc01e7c4-s6-c10

1914 m. brolis ir sesuo išsiskyrė – Leo išsikraustė gyventi į Italiją. Tuo pat buvo padalinta ir garsioji jų kolekcija. Leo susirinko jam labiau patikusius Sezano darbus, o Gertrūdai liko jos mėgiamas Pikaso. Kalbama, kad brolio ir sesers keliai išsiskyrė dėl to, jog Leo nesugebėjo įvertinti Gertrūdos literatūrinio stiliaus. Gertrūda liko Paryžiuje kartu su savo kompanione. Judviejų neišbaidė ir abu pasauliniai karai.

5-9-12_Stein

Galima įtarti,kad kaip asmenybė G. Stein gal ir nebuvo itin simpatiška – buvo linkusi dominuoti, tikėjo, kad yra geniali (na, tokia ir buvo), labai pasitikėjo savimi. Bet ej, nesiruošiu su Gertrūda gerti arbatos ar aviečių likerio (tą darau su Borgesu).  Aš tik skaitau. Skaitau ir stebiuosi. Skaitau ir džiaugiuosi.

2013-02-04 10.13.06..

Tiesa, teksto pavadinime užsiminiau apie rožę. G. Stein priklauso garsioji „rožė yra rožė yra rožė” (na, ji pati rašo „a rose is a rose is a rose is a rose”). Per seminarą Čikagos universitete studentas paklausė Stein, ką reiškia ši frazė. G. Stein atsakė, kad buvo laikas kai kalba buvo nauja – poetas galėdavo pavartoti daikto vardą ir daiktas iš tiesų būdavo  (and the thing was really there), bet per daugybę metų parašyta daugybė tekstų ir žodžiai nusidėvėjo, grynas daiktų buvimas juose nusidėvėjo, tad šiuolaikinio kūrėjo užduotis – grąžinti kalbai intensyvumą.

Pati G. Stein turbūt labiausiai žinoma dėl savo aprašymų „portretų”. Labai įdomu skaityti jos paaiškinimą apie tinkamiausią (G. Stein nuomone) būdą aprašyti žmogų, apie poreikį pagauti žmogaus ritmą ir perteikti jį tekstu.

GERTRUDE-OK-PROTA

Įdedu porą dalykų. Paganykite akis. Beje, šiaip jau G. Stein tekstus smagiausia skaityti garsiai.

„Water is astonishing and difficult altogether makes a meadow
and a stroke” (water raining 1914 m)

„In doing a portrait of  any one, the repetition consists in knowing that that one is a kind of a one, that the things he does have been done by others like him that the things he says have been said by others like him, but, and this is the most important thing, there is no repetition in hearing and saying the things he hears and says when he is hearing and saying them” (iš portraits and repetitions)

078-gertrude-stein-alice-b-toklas-theredlist

Jeigu susidomėjote – galite užmesti akį į šią laisvai prieinamą rinktinę – ten rasite ir garsiuosius „Tender buttons”,  mažus daiktų aprašymus, kuriuose tie daiktai vaduojami iš juos kaustančių konvencialumų. Taip pat čia rasite jos paskaitų kąsnelius, tapytojų „portretus”. Prašau, užeikite, „Selected writings”

Atleiskite už nelabai išsamų ir gal kiek padriką tekstą. Gimtadienio nenorėjau praleisti, bet namuose dabar keisti dalykai darosi. Peršalimai.